查电话号码
登录 注册

ميزان المراجعة造句

"ميزان المراجعة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • استعراض ميزان المراجعة في المكاتب القطرية
    审查国家办事处试算表
  • وحاول المجلس إجراء التسوية بين ميزان المراجعة والبيانات المصرفية.
    委员会尝试在试算表和银行对账单之间进行核对调节。
  • وتمثل مبالغ ميزان المراجعة وعمليات إعادة التصنيف المبالغ الواردة في البيانات المالية.
    试算余额和重新归类反映了财务报表所显示的金额。 表二.7
  • ويتم إدخال " ميزان المراجعة " (الميزان الحسابي) يدويا بشكل موجز في صحيفة جدولية.
    试算表(账目余额)手工输入一个综合形式的空白表格中。
  • غير أنه، وكما يلاحظ من الجدول الوارد أعلاه، لا يزال ثمة اختلاف بين ميزان المراجعة ورصيد دفتر النقدية.
    然而,正如上表揭示的那样,现金账簿余额与试算表之间仍然存在差额。
  • طُبِّقت إعادة التصنيف على ميزان المراجعة الختامي لفترة السنتين لكي يتفق مع البيانات المالية.
    为使该两年期期末试算余额与财务报表相一致,对期末试算余额进行了重新归类。
  • 127- ترد الاختلافات الملحوظة بين ميزان المراجعة في برنامج النظم والتطبيقات والنواتج ورصيد دفتر النقدية في نفس النظام في الجدول الثاني-8 أدناه.
    下表二.8开列了在SAP试算表与SAP现金账簿余额之间发现的差额。
  • فقد اتضح من فحص ميزان المراجعة لعام 2008 وجود تسعة حسابات لمصروفات نثرية ذات أرصدة سلبية بمبلغ إجمالي قدره 442 39 دولار.
    对2008年试算表进行的审查表明,截至2008年12月31日9个零用金账户共有39 442美元的负结余。
  • فقد اتضح من فحص ميزان المراجعة لعام 2008 وجود تسعة حسابات لمصروفات نثرية بأرصدة سلبية بمبلغ إجمالي قدره 442 39 دولاراً.
    对2008年试算表进行的审查表明,截至2008年12月31日9个零用金账户共有39,442美元的负结余。
  • ونظرا لأن تفاصيل المعاملات في دفتر اليومية للمعاملات تؤيد الحساب في ميزان المراجعة حسب الصندوق، لم يكن من الممكن تحديد أثرها الكامل على البيانات المالية.
    考虑到往来事项日记账中的明细账目是试算表中按基金所列金额的依据,其对财务报表有何影响还不能完全确定。
  • ' 7` لأغراض بيانات ميزان المراجعة فقط، تدرج أجزاء المبالغ المدفوعة من سلف منحة التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي، بوصفها مصروفات مؤجلة.
    ㈦ 为了资产负债表的目的,假定与财务报表提出之日已结束的学年有关的那部分预支教育津贴记作递延费用。
  • ' 6` لأغراض بيانات ميزان المراجعة فقط، تدرج أجزاء المبالغ المدفوعة من سلف منحة التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي، بوصفها مصروفات مؤجلة.
    ㈥ 仅为编制资产负债表的目的截至财务报表日期已结束的那一学年的预付教育补助金的有关部分列为递延费用。
  • في صندوق اﻷمم المتحدة العام، كانت أرقام ميزان المراجعة للذمم المدينة والذمم الدائنة تفوق بكثير )١٢٧,٤ مليون دوﻻر( اﻷرقام المناظرة الواردة في البيانات المالية.
    就联合国普通基金而言,应收账款与应付帐款两者试算表的数字比它们各自在财务报表中的数字高出很多(1.274亿美元)。
  • ولاحظ المجلس أن الفروق في أرصدة الإقفال بين ميزان المراجعة المفصل ودفتر اليومية للمعاملات اختلفت عندما تغيرت الفترة المحاسبية التي يشملها العرض من دون تغيير تاريخ الإقفال.
    审计委员会注意到,若改变列示的会计期间而不改变期末日,明细试算表和往来事项日记账之间的期末余额差异也会变动。
  • )ب( بالنسبة للصندوق العام لﻷمم المتحدة كانت أرقام ميزان المراجعة لكل من حسابات القبض وحسابات الدفع أعلى بكثير )١٢٧,٤ مليون دوﻻر( من اﻷرقام المقابلة الواردة في البيانات المالية.
    (b) 就联合国普通基金而言,应收帐户和应付帐户的试算表数字都可观地高于各项财务报表中的数字(1.274亿美元)。
  • ﻻحظ المجلس بالنسبة لصندوق اﻷمم المتحدة العــام أن أرقام ميزان المراجعة الخاصــة بحسابات القبض وحسابات الدفع تزيد كثيرا )١٢٧,٤ مليون دوﻻر( عن أرقامها الواردة في البيان الخامس من البيانات المالية.
    审计委员会注意到联合国普通基金的应收帐户和应付帐户的试算表数字可观地高于(1.274亿美元)财务报表表五中的相应数字。
  • وفي الحالتين الأخريين، أدت المشاكل التي أثارها برنامج التسوية لنهاية السنة لمشروع تجديد نظم الإدارة لعام 2006 إلى بخس ميزان المراجعة بمبلغي 356.87 38 دولارا و 564.74 20 دولارا، على التوالي.
    另有两次,2006年管理系统更新项目年终核对调节模块的问题,造成试算表分别少报了38 356.87美元和20 564.74美元。
  • والإدارة لا توافق على هذه التعليقات لأنه توجد سجلات إضافية ووسائل بديلة لمراجعة الحسابات، لتحديد موقع تباين الحسابات، والتأكد بما لا يدع مجالات للشك من موثوقية التقرير عن ميزان المراجعة في نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    行政当局不同意这些评论意见,因为委员会可以用其它记录和其它审计程序清楚确定差异的来源,并且毫不含糊地确定综管系统试算表报告是否可靠。
  • وأشار المجلس كذلك إلى أنه لم تكن هناك أساليب للعمل ومواعيد مفصلة تلخص دفتر الأستاذ العام وتربط ميزان المراجعة التفصيلية بالبيانات المالية، وخاصة بالنسبة لبنود الميزانية العامة، التي من شأنها تيسير إجراء مسح مناسب للبيانات.
    审计委员会进一步注意到,未提供概括了总分类账,把详细的试算表与财务报表、尤其是资产负债表项目相联系且有助于适当制表的详细做法和附表。
  • ويبين ميزان المراجعة لصندوق الأمم المتحدة العام العمليات الممولة من مخصصات الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في جنيف واللجنة الاقتصادية لأوروبا ومكتب منسق الشؤون الإنسانية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    联合国普通基金试算表记录了下列机构由经常预算拨款供资的业务:联合国日内瓦办事处、欧洲经委会、人道主义事务协调厅、人权专员办事处和贸发会议。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用ميزان المراجعة造句,用ميزان المراجعة造句,用ميزان المراجعة造句和ميزان المراجعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。